Series: On the Margins

Marina Šur Puhlovski

Wild Woman

Translator

Christina Pribichevich-Zorić

Series: On the Margins

Marina Šur Puhlovski

Wild Woman

Translator

Christina Pribichevich-Zorić

Wild Woman is an anti-love story, set against a backdrop of economic hardship. Told through the undiluted language of thought and mania, the twists and turns of internal dialogue are brought alive by a narrator determined to find her true voice. It is a warning against letting life slip through one’s fingers and a call for personal liberation and authenticity.

Wild Woman, set in 1970s Croatia, is the story of an everywoman. The story begins with a love affair between two students of literature, who bond through shared experiences and rush into the romantic dream of marriage. However, what at first seems idyllic to a young woman in love soon becomes a nightmare, as she finds herself the victim of an unscrupulous, lazy womaniser whom she must support financially and who often disappears without explanation, leaving her alone in unfamiliar surroundings. To break free of him, she must first break free of the constraints placed on her by her family, her community and tradition. She must go wild.

Writer

Marina Šur Puhlovski

Marina Šur Puhlovski graduated with a degree in comparative literature and philosophy. In her youth she was a journalist and a literary critic, but later turned to writing prose exclusively. She writes stories, novels, travelogues, essays and literary diaries.

Translator

Christina Pribichevich-Zorić

Christina Pribichevich-Zorić has translated more than thirty novels and short-story collections from Bosnian/Croatian/Serbian and French. Her translations include the award-winning Dictionary of the Khazars by Milorad Pavić and the international best-seller Zlata’s Diary by Zlata Filipović.