Series: On the margins

Bekim Sejranović

Ein schönerer Schluss

Translator

Klaus Detlef Olof

Series: On the margins

Bekim Sejranović

Ein schönerer Schluss

Translator

Klaus Detlef Olof

Noch niemand hat die nordische und die bosnische Enge so wirkungsvoll miteinander kombiniert und die Dämmerung und das Purgatorium  der Seele in den verschneiten norwegischen und bosnischen Bergen so eindrücklich herbeigezaubert.

Davor Šišović

Der Held von Ein schönerer Schluss hat sich  in Großvaters Hütte auf einem bosnischen Berg zurückgezogen. In ihr versucht er, sich nach dem dramatischen Scheitern einer Liebesgeschichte mit einer Norwegerin zu erholen, die immer schwach gegenüber Männern aus dem Raum des ehemaligen Jugoslawien war und deshalb einen erheblichen Preis dafür gezahlt hat. Während er sich in seiner Holzhütte, aus der er nur Wahhabiten vorbeikommen sieht, die sich in einem verlassenen Dorf in der Nähe angesiedelt haben,  an sein ehemaliges Leben erinnert und zu verstehen versucht, was eigentlich  geschehen ist, beginnt in den verschneiten Bergen eine neue Geschichte. In ihrem Mittelpunkt steht wieder eine Frau, und der Weg führt unsere Helden wieder nach Oslo.

Indem er zwei Geschichten erzählt, die eine retrospektiv, in Norwegen spielend, die andere vorwärtsdrängend, in Bosnien angesiedelt, dringt Bekim Sejranović seinem Helden tief unter die Haut. Überzeugend schildert er seine Traumata, seine emotionale Unsicherheit, seine Existenzangst, seinen Drogenkonsum, seine sexuelle Dysfunktionalität, wobei es ihm gelingt, scharfe Beobachtungsgabe mit Witz zu paaren.

Ein besserer Schluss ist der Mittelteil einer Romantrilogie von Bekim Sejranović, zu der noch die Romane Nigdje, niotkuda(Nirgends, von nirgendwo) und Tvoj sin Huckleberry Finn (Dein Sohn Huckleberry Finn) gehören; die Geschichten aus Sandale(Sandalen) und Dnevnik jednog nomada (Tagebuch eines Nomaden) sind spezifische Erweiterungen dieser Welt und ermöglichen uns ein vollständigeres Verstehen von Sejranovićs erzählerischem Universum.

Writer

Bekim Sejranović

Bekim Sejranović, 1972 in Brčko (Bosnien und Herzegowina) geboren, 2020 in Banja Luka gestorben. Schriftsteller und Übersetzer, Studium der Kroatistik in Rijeka, lebte ab 1993 in Norwegen. …

Translator

Klaus Detlef Olof

laus Detlef Olof, geboren in Lübeck, lebt inZagreb und Pula. Er ist einer der renommiertesten Übersetzer aus den südslawischen Sprachen. Bis 2005 Professor an den Universitäten Klagenfurt und Graz. Er übersetzte France Prešeren,…