Paula Gordon’s translations of fiction, non-fiction and poetry by Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian authors have been published in print and online, and she has translated dialog for fiction and documentary films. Her translation of Ljubomir Đurković’s play Refuse was published in 2003 by the Montenegrin National Theatre, and a new revised version is pending publication by Laertes Press. Before becoming a translator, Paula worked in experimental theatre and dance. During the 1990s, she worked in Bosnia and Herzegovina with humanitarian aid and arts organizations, and was on the production team of the Sarajevo Film Festival from 1998 through 2001.
Catherine's trajectory in life is accompanied by failures in love, family traumas and an incredible romance with handsome Siniša. The novel takes us through turbulent times in the Balkan region, from the eighties to the present day...